Le livre audio est une discipline bien à part dans la pratique de la voix off. Tellement à part que pour moi, c’est un métier bien distinct. On en parle ? Certain·e·s comédien·ne·s voix off pensent qu’ils/elles peuvent sans souci s’attaquer à la narration de livres audio (appelés audiobooks par les anglophiles) sans s’y être préparés. Après tout, c’est aussi parler dans un micro, non ? Oui, bien sûr, comme être comédien voix off, c’est juste parler dans un micro. Oui, c’est du sarcasme. Narrateur, c’est un métier à part entière, rien à voir avec comédien voix off, à part le fait que pour les deux, on utilise ses cordes vocales. Un peu comme menuisier et forgeron : ils utilisent tous les deux leurs mains et des outils qui se ressemblent parfois un tantinet, mais la similitude s’arrête là. Narrer demande une approche radicalement différente du texte : c’est emmener les auditeurs dans l’univers de l’histoire au long cours qu’on leur raconte, avec un rythme et une mélodie qui leur donneront l’envie de se projeter dans l’histoire jusqu’au bout – et cela n’est pas donné à tout le monde. De très bons comédiens voix off sont incapables de faire ça, et de très bons narrateurs sont incapables d’exceller en voix off pub ou institutionnelle. ## Bon, tout ça, c’est quand même raconter une histoire, non ? Les personnes que je coache ou qui sont venues à mes stages me diront : “Non mais attends, Pierre, ne dis-tu pas que tout est raconter une histoire, même s’il s’agit d’une signature de spot TV de cinq mots ?” Et je leur répondrai : “Doucement, Armand, oui, je dis ça, mais une histoire de cinq mots et une histoire de 150 000 mots, ça ne s’approche pas pareil, Mireille.” Certains disent que la narration, c’est “lire à voix haute”. Au-delà de la sémantique et sans vouloir faire de la sémiologie de comptoir ou faire du mal aux coléoptères, le choix des mots est important. Pour moi, narrer n’a rien à voir avec lire.
[…]